Форум » Кухонка (общение на любые темы) » Все, что вы хотели знать о попсе, но боялись, что уже знаете » Ответить

Все, что вы хотели знать о попсе, но боялись, что уже знаете

Шмидт: Читайте ниже, любители споров о попсе и поэзии. Ipse читать особенно внимательно... «Вопрос о соотношении попсы (современной разновидности фольклора) и так называемой высокой культуры - один из самых головоломных и едва ли разрешимых. Танго проделало путь от аргентинского кабака до музыки Пьяццолы, рок - от ливерпульского паба до зала Московской консерватории, где Градский и Долина в сопровождении орекстра Светланова поют нетленки «битлов». Казалось бы, все можно описать и вывести формулу, но... Почему «Вестсайдская история» или «Кабаре» задним числом признаются шедеврами, а «Нотр-Дам-де-Пари» или «12 стульев» априорно - образцами пошлости, до конца уяснить невозможно. Принадлежность Эминема к попсе, мейнстриму, массовой культуре очевидна - для этого не нужно приводить тиражи его альбомов, рейтинги клипов, количество и качество полученных им наград. При этом музыкальные обозреватели называют детройтского рэпера «самым лучшим, что есть в американском шоу-бизнесе». Для жрецов прекрасного, которых Хулио Кортасар называл «слоновобашнекостистами», все эти доводы, что называется, не в коня корм. И все же найдется орудие, пробивающее слоновью кость их высоких лбов, - не так давно выдающимся поэтом Эминема назвал лауреат нобелевской премии по литературе ирландский поэт Шеймус Хини. С одной стороны, конечно, нобелевских лауреатов у нас как грязи, среди них - куча левых, и в политическом и в жаргонном смысле; мало ли что сказал один из этой сомнительной компании! Но тут - случай не вполне рядовой. Для людей, последнее время именующих себя представителями «библиотечной культуры» (в противовес нынешней - «клубной»), приведем цитату: «Имя Шеймаса Хини в российском сознании неразрывно связано с именем Иосифа Бродского. Два прижизненных классика были друзьями, Хини переводил Бродского, Бродский посвятил Хини замечательное стихотворение. Позже Хини замечательным стихотворением откликнулся на кончину Бродского»...

Ответов - 60, стр: 1 2 3 All

Кит: Нет, это шутка. :) Была. :(

Шишел: Да Вы, батенька, после всего этого (зима, беспробудный спирт и хрипение, озябшие пальцы) -практически второй Башлачев!!!

Шишел: еще раз повторюсь - у каждого это «соощущение» происходит в свою сторону.


Олег: Вопрос сложный. Упорство важно, конечно. Важно адекватно себя воспринимать тоже. Хотя есть очень хорошие авторы, Не способные в своих песнях отличить хорошие от плохих- например, Андрей Земсков. (это мое мнение).К примеру он считает своей програмной песней «Балладу о Высоцком», А она плохая. Зато кучу отличных песен считает проходными(это уже не только мое мнение) Так что адекватность восприятия-вовсе не безусловный фактор. Как я себя помню, поначалу я писал редкое барахло.И что это барахло, не понимал. Сейчас понимаю, поэтому и аннулировал. А вот тягать пульт- обязательно. Кто не тягал- в ауте. так что решать каждому самому.

Grey: У.... Куда мне!!! У меня, знаете ли текстики не дотягивают! :о))) Да и время нынче не то, а уж тем более место! :о)))

Grey: Олег, опять же в ауте, если избрать этот путь!!! Для меня это часть жизни!! Очень большая, но не главная!!! И это мой путь! :о))) Воть! :о)))

Nadine: Grey пишет: цитатаДорогой мой (ничего, что я так???) не в этой области!!! Эта область интересна мне, а не я ей!!! :о))) Сергей, вот за это тебе респект! Именно это и хотела выразить - не всегда желание человека петь и наличие у него к этому делу способностей совпадает. И нужно уметь это понять. И искать себя, пока не найдешь в том, что у тебя получится лучше всего. Причем совсем не обязательно лучше, чем у других. Но это должно тебя греть, вот и весь сказ. Мои стихи меня не грели... А Полнолунные - да.

Кит: О! Кажется, Грей докопался до ключевого момента. Бывает же творчество и творчество. Если, допустим, у человека нет ни слуха, ни голоса, но он поет, пока моет дома посуду и получает от этого (от пения, а не от мытья) удовольствие, то это здорово. :) В этом смысле творить, конечно, можно (а может, и нужно) всем. Но в свободное от мытья посуды время, человек занимается... ну, там, не знаю... кадровым аудитом. И в этом он - царь и Бог, и это, опять же, прекрасно. Главное, чтобы он не решил заняться мытьем посуды вместо кадрового аудита.:) Но об этом, собственно, Надин уже сказала. :)

Лена: Олег пишет: цитата. Зато кучу отличных песен считает проходными(это уже не только мое мнение) ИМХО - В отношении себя трудно соблюдать объективность...

Алексей: ИМХО - В отношении себя трудно соблюдать объективность... но желательно хотя бы стараться...

Лена: Алексей пишет: цитатано желательно хотя бы стараться... Но не перестараться

Grey: Это не в мою ли там сторону прозвучало «перестараться»??? ;о)))) Эх, приеду я к вам, спою как-нить... Вон, Олег слышал, если помнит... ;о))) А то, что б я свое начал петь меня надо допоить до такой кондиции, как Олега до Вяткина! :о))))

Лена: Grey пишет: цитатаЭх, приеду я к вам, спою как-нить... Гитару прихватишь сам свою? Или предоставить? ;)) цитатаЭто не в мою ли там сторону прозвучало «перестараться»??? ;о)))) не в твою...

Grey: Лена пишет: цитатаГитару прихватишь сам свою? Или предоставить? ;)) Я ж в ЧГК еду играть, а не на гитаре, так что давайте вашу! :о)))

Nadine: «Знаю, мы никогда не забудем Игры, в которые играют люди. Нас с тобой наконец настигли Люди, которые играют в игры» Сабж. Крутится в голове, и боюсь, что знаю, что это попса. Откуда взялась - неизвестно... Что это? (знаю, что Эрик Берн) но в этом контексте...? Охх, распроклятая попса (с) Земсков

Grey: Что-то есть у меня такое вчепятление, что, с позволения сказать, авторы этой песенки Бёрна никогда не читали! :о))) Ну, разве что название на корешке! :о)))) Кстати, это русский перевод, причем достаточно вольный... ;о) Где тот автор, что напишет 3-ю часть??? Что-то типа «Игры, которые играют в людей»??? ;о))))

Nadine: Вопрос снимается :) Это оказались гости из будущего :)

Sandello: Чесногря, не успел учитать всю тему, ибо зачепился за заглавную статейку. КАК автора угораздило отнести «12 стульев» к априорной пошлости?!?!!

Шмидт: Все просто Санделло - речь о мюзикле 12 стульев разумеется, а не о гениальной книжке Петрова и Ильфа

Sandello: Ффу, блин... Прям отлегло откуда-то... :)



полная версия страницы